Über das Unternehmen
Die RWS Group ist ein weltweit führendes Unternehmen für Sprachdienstleistungen und Intellectual Property (IP)-Services. Mit mehr als 6500 Mitarbeitern und einem globalen Netzwerk von Übersetzern und Sprachexperten unterstützen wir internationale Kunden dabei, ihre Innovationen und Inhalte global zu kommunizieren und zu schützen. Wir sind stolz auf unsere technologischen Innovationen und unser Engagement für Qualität und Kundenzufriedenheit.
Stellenbeschreibung
Wir suchen einen erfahrenen Übersetzungslektor / Translation Editor, der unser Team verstärkt. In dieser Rolle sind Sie verantwortlich für die Überprüfung und Bearbeitung übersetzter Texte in verschiedenen Fachgebieten, um höchste sprachliche Qualität und Genauigkeit sicherzustellen. Sie arbeiten eng mit unseren Übersetzern und Projektmanagern zusammen, um die Einhaltung von Stilrichtlinien und Terminologie zu gewährleisten. Diese Position bietet die Möglichkeit, vollständig remote zu arbeiten und somit Flexibilität und Work-Life-Balance zu genießen.
Hauptverantwortlichkeiten
- Umfassende Lektorierung und Qualitätssicherung von übersetzten Texten (hauptsächlich Deutsch und Englisch) in verschiedenen Fachbereichen (z.B. Technik, Medizin, Marketing, Recht)
- Sicherstellung der sprachlichen Genauigkeit, Kohärenz, Stil und Grammatik der Texte
- Überprüfung der Einhaltung von Kundenrichtlinien, Terminologie und Style Guides
- Bereitstellung von konstruktivem Feedback an Übersetzer zur kontinuierlichen Verbesserung der Übersetzungsqualität
- Zusammenarbeit mit Projektmanagern, um Liefertermine und Qualitätsstandards einzuhalten
- Pflege und Aktualisierung von Glossaren und Terminologiedatenbanken
- Nutzung von Translation Memory (TM) und Terminologie-Management-Tools (CAT-Tools).
Erforderliche Fähigkeiten
- Nachweisliche Erfahrung als Übersetzungslektor oder Revisor
- Ausgezeichnete Kenntnisse der deutschen und englischen Sprache (C2-Niveau)
- Sicherer Umgang mit CAT-Tools (z.B. Trados Studio, MemoQ)
- Starkes Auge für Details und hohe Qualitätsansprüche
- Fähigkeit, effizient unter Termindruck zu arbeiten
- Ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten und Teamfähigkeit.
Bevorzugte Qualifikationen
- Abgeschlossenes Studium in Übersetzungs- oder Sprachwissenschaften
- Spezialisierung in einem oder mehreren Fachgebieten (z.B. Technik, Medizin, Recht)
- Erfahrung mit Post-Editing von maschinell übersetzten Texten
- Kenntnisse weiterer Sprachen sind von Vorteil.
Vorteile & Zusatzleistungen
- Wettbewerbsfähiges Gehalt und attraktive Sozialleistungen
- 100% Remote-Arbeitsmöglichkeit mit flexiblen Arbeitszeiten
- Möglichkeiten zur beruflichen Weiterentwicklung und Schulungen
- Zugang zu modernsten CAT-Tools und Technologien
- Dynamisches und internationales Arbeitsumfeld
- Gesundheits- und Wellnessprogramme.
So bewerben Sie sich
Wenn Sie an dieser Stelle interessiert sind, klicken Sie bitte auf den untenstehenden Button „Jetzt bewerben“. Um sicherzustellen, dass Ihre Bewerbung berücksichtigt wird, fügen Sie bitte Folgendes bei:
- Einen aktuellen Lebenslauf
- Ein kurzes Anschreiben, das Ihre Erfahrung und Motivation zusammenfasst
Bewerbungen werden laufend geprüft. Nur Kandidaten, die in die engere Wahl kommen, werden zu einem Vorstellungsgespräch eingeladen.
⚠️ Wichtiger Hinweis
Willkommen bei Westford Trust. Wir veröffentlichen Stellenangebote, die aus öffentlichen Quellen und Jobportalen zusammengetragen werden. Wir erheben keine Gebühren für den Zugriff auf oder die Nutzung unserer Webseite; alle Informationen werden kostenlos zur Verfügung gestellt.
Westford Trust bietet keine Stellen direkt an, verwaltet diese nicht und ist nicht direkt am Einstellungsprozess für die auf https://deu.westfordtrust.com veröffentlichten Vakanzen beteiligt.
Wenn Sie ein betrügerisches Angebot vermuten oder Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über techturna@gmail.com.